Khi đi Du lịch Trung Quốc các bạn nên chú ý đến việc xin visa trước cũng như tìm hiểu phong tục tại chính điểm đến bạn sẽ trên tại Trung Quốc. Bạn nên học qua vài câu giao tiếp xã giao và chú ý tới đồ dùng cá nhân mang theo.
1. Nếu quý khách tự đi du lịch
Trước ngày khởi hành 10 ngày, du khách nên đến Đại sứ quán Trung Quốc xin visa Trung Quoc để nhập cảnh, lệ phí là 40 USD. Bạn cũng có thể làm giấy thông hành và đặt xe đến Nam Ninh, Côn Minh... khoảng 1.500.000 - 2.000.000 VNĐ nếu đi đường bộ (giá này bao gồm xe và giấy thông hành). Nếu gặp khó khăn bạn có thể nhờ liên hệ với bộ phận
du lịch nước ngoài của Vietravel.
2. Thời tiết
Bạn nên nghiên cứu trước thời tiết tại các danh thắng
du lịch thông qua các website hoặc công ty lữ hành, để chuẩn bị quần áo phù hợp. Mùa đông, nhiệt độ tại
Bắc Kinh có thể xuống dưới 0 độ C
+) Mùa xuân (từ tháng 2 - tháng 4) nhiệt độ từ 10 - 15 độ
+) Mùa hè (từ tháng 5 - tháng 8) nhiệt độ từ 25 - 34 độ
+) Mùa Thu (từ tháng 8 - tháng 10) nhiệt độ từ 22 - 28 độ
+) Mùa đông (từ tháng 11- tháng 1) nhiệt độ từ - 5 độ - 15 độ
3. Ngôn ngữ
Phần lớn người dân Trung Quốc không sử dụng tiếng Anh để giao tiếp với người ngoại quốc, các biển hướng dẫn tại điểm tham quan, món ăn tại nhà hàng cũng không đề tiếng Anh nên du khách sẽ khó khăn khi tiếp cận, sử dụng các dịch vụ tại nước này. Bạn cần đi cùng hướng dẫn viên và người biết tiếng Trung. Cẩn thận hơn, nên viết vào một tờ giấy những câu nói thông dụng bằng song ngữ để sử dụng khi cần thiết và mang một cây bút, tờ giấy phòng khi phải diễn giải bằng hình vẽ với người bản xứ.
4. Đồ dùng cá nhân nên mang khi đi du lich Trung Quốc
Du khách nên mang theo kem đánh răng, bàn chải, thuốc, dao cạo râu vì nhiều khách sạn không cung cấp những vật dụng này. Nên đổi tiền Nhân dân tệ ngay ở Việt Nam vì bạn sẽ khó tìm ngân hàng khi đến nước này. Bạn không mang theo các loại thức ăn, trái cây vào Trung Quốc vì sẽ bị tịch thu khi nhân viên hải quan phát hiện. Những vé tàu, xe, giấy tờ nhập cảnh không được vứt bỏ.
Khi đi tham quan, du khách nên sử dụng giầy thấp, ô che nắng vì sẽ phải đi bộ nhiều. Tại các điểm tham quan, bạn phải tuân theo sự hướng dẫn của người dẫn đoàn, nếu cần tách đoàn vì việc riêng phải báo cho trưởng đoàn, hoặc người đi trước biết. Nhiều địa điểm tham quan tại Trung Quốc có cửa vào và cửa ra tách biệt do vậy bạn cần đi theo đúng lộ trình.
5. Điện thoại
Khi gọi điện thoại quốc tế:
- Nên mua card điện thoại thẻ tại
Trung Quốc, gọi tại các điểm điện thoại công cộng, giá sẽ rẻ hơn.
- Cách bấm số từ Trung Quốc: 00-84 + mã tỉnh (bỏ số 0) + số cần gọi (ví dụ: 00-84-4-2.2250777). Nếu gọi tới số di động: 00-84+số cần gọi bỏ số 0 ở trước số 9 (ví dụ: 00-84-988 598883)
Nếu điện thoại di động của Quý khách đ• nối mạng Quốc tế (roaming), khi tới Trung Quốc máy sẽ tự động dò tìm mạng của nước này. Khi đó Quý khách gọi về Việt Nam theo cách gọi Quốc tế. Khi gọi điện thoại nội hạt, Quý khách sẽ gọi trực tiếp không qua mã vùng Quốc tế.
6. Tiền tệ
Tỉ giá quy đổi tiền Nhân dân tệ tại từng thời điểm
- Có thể đổi tiền NDT tại khu phố cổ HN ; Không mang tiền Việt khi đi du lịch Trung Quốc(Tour Trung Quoc).
- Tỉ giá tương đương khoảng: 1USD ~ 6,7NDT (Nhân dân tệ);
7. Mua sắm
Bạn nên tỉnh táo trước các loại hình quảng cáo các loại thuốc, mỹ phẩm bởi người dân Trung Quốc rất giỏi trong lĩnh vực này, khiến bạn phải tự nguyện "rút hầu bao". Trước khi mua đồ trang sức, đá quý, th Bạn nên mang 1 máy tính tiền nhỏ để tiện trong việc mặc cả, mua sắm. Khách du lịch cũng cần cầm theo card địa chỉ của khách sạn để gọi taxi phòng khi bị lạc. Phải trả giá khi mua hàng tại cửa hàng, chợ vì các nơi này thường nói thách gấp 2-3 lần.
Bạn nên mang 1 máy tính tiền nhỏ để tiện trong việc mặc cả, mua sắm. Khách du lịch cũng cần cầm theo card địa chỉ của khách sạn để gọi taxi phòng khi bị lạc. Phải trả giá khi mua hàng tại cửa hàng, chợ vì các nơi này thường nói thách gấp 2 - 3 lần. Đơn vị đo lường 1kg Trung Quốc chỉ tương đương 0.5 kg Việt Nam.
8. Một số lưu ý khác:
- Du khách không nên hút thuốc và xả rác nơi công cộng, nơi có biển báo cấm vì có thể bị phạt do vi phạm. Khi hỏi thăm địa danh, bạn nên gặp cảnh sát giao thông vì nhiều người dân Trung Quốc cũng không biết hết các địa điểm danh thắng, đường sá.
- Giờ nhận phòng khách sạn: 14:00. Giờ trả phòng KS: 12:00.
- Tất cả mọi thắc mắc và yêu cầu cần giúp đỡ của Quý khách phải thông báo cho HDV địa phương trước khi kết thúc chương trình tham quan trong ngày. Quý khách chỉ gọi cho HDV địa phương khi thật cần thiết, các hoạt động ngoài giờ hành chính tuỳ thuộc vào sự đồng ý của HDV địa phương và Quý khách sẽ phải thanh toán các chi phí phát sinh ngoài giờ nếu HDV đồng ý làm thêm ngoài giờ.
- Chương trình tour đường bay thường không có bữa ăn trưa ngày đầu tiên, chỉ có ăn nhẹ trên máy bay nên Quý khách có thể chuản bị đồ ăn thêm trưa ngày đầu tiên ( bánh, sữa…) nếu thấy cần thiết.
- Trước khi kết thúc chương trình quý khách nên có chút tiền bồi dưỡng cho hướng dẫn và lái xe. Tối thiểu 3 USD/khách/ngày
9. Mua sắm khi đi du lịch Trung Quốc
Tour
du lịch Trung Quốc hiện đang được khá nhiều du khách quan tâm, bởi trong chương trình có nhiều điểm đến phong phú. Nhưng mua sắm ở Trung Quốc, du khách cần đặc biệt chú ý nếu không muốn bị mua "hớ". Theo kinh nghiệm của nhiều du khách đã từng đi cũng như chỉ dẫn của các hãng lữ hành, tại nhiều chợ bán hàng lẻ hoặc nhiều siêu thị ở Bắc Kinh,
Thượng Hải..., du khách nhớ trả giá khi mua sắm bởi các tiểu thương buôn bán ở đây "nói thách" chẳng kém gì các chợ ở Việt Nam, thậm chí nói thách còn khi ếp hơn.
Đã có không biết bao nhiêu câu chuyện, kinh nghiệm về mua sắm ở Trung Quốc được rỉ tai nhau đối với những người sắp đi
du lịch Trung Quốc. Ấy vậy mà, mỗi khi trở về rồi, hầu hết du khách vẫn ngỡ ngàng nhìn chiếc ví rỗng của mình.
Các chiêu tiếp thị chuyên nghiệp
Từ "pro" hay được giới trẻ dùng nhất. Pro trong tiếng Anh có nghĩa là chuyên nghiệp. Khi đến thăm quan các điểm bán và giới thiệu sản phẩm nổi tiếng tại các địa phương Trung Quốc, ai cũng phải thốt lên hai từ trên: Marketing: Pro!
Thông thường, theo tour Bắc Kinh - Thượng Hải - Hàng Châu - Tô Châu hoặc Hồng Kông - Ma Cao - Thẩm Quyến - Quảng Châu bạn sẽ được chiêm ngưỡng nhiều sản phẩm nổi tiếng. Đến mỗi nơi, nhân viên của chính các cơ sở sẽ trực tiếp dẫn bạn đi tham quan cơ sở, sản phẩm. Quy trình làm ra sản phẩm cũng như sự đặc sắc của chất liệu được miêu tả kỹ càng, chi tiết nghe rất hấp dẫn.
Sau đó hướng dẫn viên dẫn bạn tới các quầy hàng bán sản phẩm. Tại khu bán chăn tơ tằm, có các nhân viên đứng làm ruột chăn ngay trước mắt bạn. Nếu muốn, bạn có thể cùng làm với họ. Chỉ mất khoảng 10 phút để làm xong ruột một chiếc chăn. Đồng thời, hướng dẫn viên sẽ nói về công dụng của chăn tơ tằm, cũng như loại sản phẩm này đã được những hoàng hậu nổi tiếng nào của Trung Quốc ưa chuộng. Không ít cụ ông cụ bà, đặc biệt các bà mẹ tre, không ngần ngại rút ví từ 460 tệ đến gần 1.000 tệ (1 tệ = 2.500 đồng) mua về cho con cháu mình.
Và với tất cả các sản phẩm có thương hiệu như đã nói (trà, lụa, ấm chén, ngọc, ngọc trai,...), hướng dẫn viên luôn không quên chỉ cho du khách cách phân biệt hàng thật, hàng giả. Khi niềm tin đã được tạo dựng, du khách dù biết giá cả rõ ràng đắt hơn ở Việt Nam thì vẫn rỉ tai bảo nhau "chất lượng hơn".
Một chiêu tiếp thị khách khác là hướng dẫn viên của cơ sở sẽ nói giá cả khá cao. Khi khách đang băn khoăn, hướng dẫn viên "tấn công" luôn "Quý khách yên tâm giá cả ở chỗ chúng tôi rẻ nhất. Vì quý khách mua tận cơ sở - tức tận gốc, nên chúng tôi sẽ trừ 40% chi phí vận chuyển cho quý khách".
Biết cách trả giá theo đúng chất lượng hàng
Trung Quốc là một trong những thiên đường mua sắm trên thế giới, đặc biệt Thượng Hải xếp ở hàng top 10. Do đó, nhiều du khách chọn tour du lịch Trung Quốc để kết hợp mua sắm.
Nếu có nhiều tiền, bạn có thể đến các trung tâm mua sắm như phố đi bộ Vương Phủ Tỉnh (Bắc Kinh), phía nam phố đi bộ Nam Kinh (Thượng Hải), phố Bắc Kinh (Quảng Châu),... Còn không nhiều tiền, bạn đến các cửa hàng trên đường phố, chợ, các điểm tham quan để mua đồ lưu niệm, hàng hoá. Ngoài ra, bạn sẽ rất dễ mua nhầm, mua hớ hoặc bị tráo tiền giả (thường là loại tiền mệnh giá 50 tệ và 100 tệ). Việc tiêu tiền phụ thuộc vào... tài trả giá của bạn.
Ví dụ, đến
Quảng Châu hay chợ Hồng Kông tại Bắc Kinh, bạn sẽ hoa mắt trước hàng hiệu siêu giả. Khách mới đi lướt qua các gian hàng, người bán đã tung ra đủ chiêu câu khách. Khi khách dừng chân, người bán giới thiệu thêm sản phẩm của hàng loạt tên tuổi Louis Vuiton, Prada, Polo, Chloé, Esprit, Fendi...
Chưa cần khách hỏi han, trả giá, người bán thường chỉ ra các chi tiết chứng tỏ hàng thật như phần lớn các cá nhân, cửa hàng Việt Nam vẫn bán hàng trên mạng cũng cố chứng tỏ "hàng nhập từ Mỹ, từ Pháp, từ Singapore... về". Những ai không sành sẽ tin ngay đó là đồ thật. Ngay lập tức, họ sẽ "hét giá trên trời". Bạn cứ trả giá dần từ 1/10 trở lên. Khi trả giá quá thấp, có thể bạn sẽ bị mắng. Nếu có hiểu, bạn cũng hãy cứ giả vờ lờ đi, coi như không hiểu. Khi đó, họ sẽ tự hạ giá dần dần với giá không ngờ.
Với kiểu kinh doanh như trên khiến nhiều du khách chỉ tiêu tiền tại những địa điểm mà hướng dẫn viên người Trung Quốc dẫn vào. Du khách không biết rằng họ bị mua với giá đắt hơn rất nhiều so với bên ngoài. Bởi ngoài các chi phí kinh doanh thông thường, những nơi đó còn "phải trả cho công ty du lịch 10 tệ/ khách, trả cho tài xế 50 tệ/ khách cho dù đoàn khách đó có mua hàng hay không". Theo tìm hiểu, hướng dẫn viên sẽ được trả hoa hồng từ 10-20% giá trị mỗi sản phẩm mà du khách mua, và mỗi cơ sở điểm đó thường có 30-50 đoàn từ 10-20 khách du lịch đến mỗi ngày.
Do đó, nếu đi du lịch không nên mua hàng tại các địa điểm hướng dẫn viên dẫn vào, hoặc các chợ ngoài. Để tránh mua nhầm hàng không tốt với giá quá cao, du khách nên mua hàng ở các siêu thị lớn.
10. Một số câu tiếng Trung thông dụng khi đi Du lich Trung Quoc
1. Chào hỏi xã giao
+ Chào người già, hoặc nơi sang trọng: Nín khảo
+ Chào anh/chi/em: Ní khảo
+ Chào buổi sáng / buổi chiều / buổi tối: chảo sang / xe ủ / oản sang khảo
+ Chúc ngủ ngon: Oản an
+ Hỏi thăm sức khoẻ: Nỉ sân thỉ hảo ma?
Tôi khoẻ / không khỏe: Ủa khấn khảo / pù khảo
+ Anh / chị có mệt không: Nỉ lây pú lây?
Tôi mệt / không mệt : Ủa lây / pú lây
2. Hỏi đường
+ Tôi bị lạc đường, xin đưa tôi về.... khách sạn: ủa mí lu le, chỉnh sung ủa tao ...chiểu tiên
+ Tôi muốn đến siêu thị.../ phố đi bộ: ủa eo tao ... sư chảng / ....xính pu lu.
Một số địa danh vui chơi giải trí:
+ Ở Bắc Kinh: Bẩy chinh
Phố đi bộ Vương Phủ Tỉnh: Uáng Phu Chỉnh sang chia
Khu mua sắm Tây Đơn / Nhạc Tú: Xi Tan / Duê Siêu sư chảng
Quảng trường Thiên An Môn: Thiên An Mấn quáng chảng
Vạn Lý Trường Thành: Oan lỉ cháng chấng
Xem kinh kịch / võ thuật: can chinh chuy, ủ su.
+ Ở Thượng Hải: Sang Khải
Phố Nam Kinh: Nán chinh lu
Phố cổ Thượng Hải: chếng khoáng meo - sang khải củ chê
Tháp truyền hình Đông Phương Minh Châ: tung phang miếng chu thả
Sông Hoàng Phố: Khoáng bủ cheng
+ Ở Quảng Châu: Quảng châu
Phố Bắc Kinh: bẩy chinh lu
Chợ Bạch Mã / Thượng Hạ Kiều : Bái Mả / sang sia chiểu lu
Công viên Việt Tú / Hoàng Hoa Cương: Uê Siêu / Khoáng Hoa Cảng cung wuán
+ Ở Thẩm Quyến: Sân Chân
Chợ Đông Môn: Tung Mấn Lu
Công viên Cửa Sổ Thế Giới: Sư chê chư choang
Phố Hoa Cường Bắc: Hoá Chéng Bẩy sang chê
+ Ở Hồng Kông: Seng Gảng
Chợ Quý Bà: Nuỷ rến chê
Công viêN Disneyland: Tí nây sư cung yúan
3. Mua sắm
+ Hỏi giá:
Cái này bao nhiều tiền: Chưa cừa tua sảo chén?
+ Trả giá:
Quá đắt, có thể rẻ hơn không: Thai quây le, piến y tiển khảo ma?
Đắt quá, giảm giá được không: Thai quây le, cứa ỉ tả chứa ma?
Đắt quá, ...đồng được không: Thai quây lê, ...coai khảo ma?
+ Thử quần áo, đổi màu, đổi cỡ khác
Tôi có thể thử cái...này được không: Ủa cứa ỉ sư sư ma?
Cái này có cỡ to / nhỏ không: Chưa cưa yểu xiẻo / ta khao ma?
Cái này có cỡ L. M. S không: Chưa cưa yểu L/ M / S khao ma?
Có màu...không: Yểu....sưa ma?
+ Một số từ trong mua sắm:
Quần dài: Ku chự
Quần sóc / quần lửng : Toản Ku
Đồ lót: Nây y
Áo : sang yi
Áo khoác: Sang y
Giày dép: Xiế
+ Cách đếm:
1: y , 2: a , 3: san , 4: sư, 5: ủ , 6: liêu, 7: tri, 8: pa, 9: chiểu
10: sứ, 11: sứ y, 12: sứ a, 13: sứ san.....
20: a sứ, 21: a sứ y, 22: a sứ a, 23: a sứ san...
30: san sứ, 31: san sứ y, 32: san sứ a.....
90: chiểu sứ, 91: chiểu sứ y, 92: chiểu sứ a....
100: y bải, 101: y bải y, 102: y bải a
110: y bải y, 111: y bải y sứ y, 112: y bải y sứ a....
120: y bải a sứ, 121: y bải a sứ y, 122: y bải a sứ a...
130: y bải san sứ, 131: y bải san sứ y, 132: y bải san sứ a...
200: a bải, 201: a bải y, 202: a bải a...
210: a bải y sứ, 211: a bải y sứ y, 212: a bải y sứ a....
220: a bải a sứ...., 221: a bải a sứ y....
1000: y triên
4. Trong nhà hàng
+ Cho tôi...: cấy ủa...
+ Tôi muốn thanh toán: ủa eo chế chang
+ Một số từ về ẩm thực:
thịt bò / gà / lợn: niếu / chi / chu râu , trứng: chi tan , Cá / tôm: uý / sia
rau muống: kung xin trai, rau cải trắng: bái trai, bí đao: tung koa,
Nộm: léng trai, dưa chuột: hoáng koa...
+ Đồ uống:
Nước khoáng: suẩy
Rượu / Bia: Chiểu / Pí chiểu
Co ca: Khứa khẩu khửa lưa
Nước ngọt có ga: Tri suẩy
Nước cam / táo / đào: Chấng chự / pính của chư